Je pense que les chapitres récents sont en partie inspirés par « Bohemian Rhapsody » de Queen, avec Ivankov jouant le rôle de Freddie Mercury.
L’indice le plus évident sont les paroles d’Ivankov, qui sont presque identiques au début de la chanson.
Voici une partie des paroles.
— Is this the real life? Is this just fantasy? [ ce sont presque les mêmes mots qu’Ivankov]
Caught in a landslide, no escape from reality Open your eyes, look up to the skies and see I’m just a poor boy, I need no sympathy (…) Mama, ooh (any way the wind blows) I don’t wanna die I sometimes wish I’d never been born at all
(…) But I’m just a poor boy, nobody loves me He’s just a poor boy from a poor family (…) Spare him his life from this monstrosity Easy come, easy go, will you let me go? Bismillah! No, we will not let you go (Let him go) Bismillah! We will not let you go (Let him go) Bismillah! We will not let you go (Let me go) Will not let you go (Let me go) Will not let you go (Never, never, never, never let me go) Ah No, no, no, no, no, no, no (Oh, mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me! (…) Oh, baby, can’t do this to me, baby! Just gotta get out, just gotta get right outta here
Traduction
Est-ce la vraie vie? Est-ce juste une fantaisie?
Pris dans une avalanche, pas d’échappatoire de la réalité
Ouvre les yeux, regarde vers le ciel et vois
Je ne suis qu’un pauvre garçon, je n’ai pas besoin de compassion
(…)
Mama, ooh (peu importe où souffle le vent)
Je ne veux pas mourir
Parfois, je souhaite ne jamais être né du tout
(…)
Mais je ne suis qu’un pauvre garçon, personne ne m’aime
C’est juste un pauvre garçon d’une famille pauvre
(…)
Épargne-lui sa vie de cette monstruosité
Facile venir, facile partir, me laisseras-tu partir?
Bismillah! Non, nous ne te laisserons pas partir
(Laisse-le partir) Bismillah! Nous ne te laisserons pas partir
(Laisse-le partir) Bismillah! Nous ne te laisserons pas partir
(Laisse-moi partir) Ne te laisserons pas partir
(Laisse-moi partir) Ne te laisserons pas partir
(Jamais, jamais, jamais, jamais me laisser partir) Ah
Non, non, non, non, non, non, non
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mamma mia, laisse-moi partir
Beelzebub a un démon mis de côté pour moi, pour moi, pour moi!
(…)
Oh bébé, tu ne peux pas me faire ça, bébé!
Je dois juste sortir, je dois juste sortir d’ici